Forum de la Serrurerie

Coffres Forts => LES COFFRES-FORTS => Discussion démarrée par: elprime le Octobre 04, 2011, 08:58:58 PM

Titre: Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: elprime le Octobre 04, 2011, 08:58:58 PM
Hola vivo en Mexico, y tengo una caja fuerte Verstaen antigua y no puedo abrirla, tengo una llave que abre bien pero la otra cerradura la llave gira y gira y no se como abrirla alguien me puede ayudar. Gracias

Hello i live in Mexico, i have a verstaen safe and i can't open it. I have 1 key and it opens one lock fine but the other lock keep spinning and wont open. Can some one help Please.

Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 05, 2011, 05:18:10 PM
La otra llave sirve a posicionar la combinacion exacta  de los tres discos internos ,quiere decir que hace falta dar vueltas hacia  la derecha y hacia la izquierda ,para que los  tres pasajes sean a la misma altura .
La puerta esta cerrada o abierta ?
Si esta abierta ,hay que desmontar la cerradura , y mirar donde estan los tres "huecos" de los discos mecanicos
( contando los decliques mecanicos ) por ejemplo , 8 cliques a la derecha , 10 a la izquierda, y 6 a la derecha ).Puede ser tambien el contrario ( VERSTAEN es muy antiguo ).
Si la caja fuerte no esta fijada a la pared o al suelo, hay que cojer un destornillador muy largo ( se lo puede hacer solo , en un taller ), y hacer quatro obujeros por detras ,para atravesar completamente la caja fuerte, y destornillar los quatro tornillos que fijan la serradura ;de esta manera, ella sola se va desmontar sola.
Espero que no e hecho muchas faltas de ortografia !!!
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: elprime le Octobre 05, 2011, 06:34:11 PM
Gracias por la respuesta y no se preocupe por las faltas de ortografía estuvo muy bien.

No tengo la otra llave, la puerta esta cerrada y no quisiera hacerle agujeros a la caja por atras. Que puedo hacer para abrirla sin dañarla.

- Donde puedo conseguir la segunda llave.

- Traer a una persona experta? sera la solución?

Esto dice la etiqueta que esta al frente

COFFRE FORT INCOMBUSTIBLE ACIER
                    VERSTAEN
                     *PARIS*
              FONDATION 1827
     FROUDIERE Ingénieur (E.C.P.)

Gracias otra vez, ojala alguien me pueda ayudar.
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 05, 2011, 07:02:49 PM
No hace falta  otra llave ( et olvidado de decirle a usted).
La llave que sirve a abrir la serradura es la misma que sirve a hacer jirar los tres discos de combinacion.
Si usted coje una mini lampara typo "Maglite", y enfoca el centro del secundo "agujero" , usted va a ver que es
baciho ( no hay nada dentro).Nada mas es un guia para introducir la llave.
Si usted puede comprar ( o hacer prestar ) un endoscopio a vision lateral, tendra que hacer un pequeno agujero , para hacer un passage ( con una broca de 6 mm ) , para mirar y contar las rotaciones de los tres discos.Antes de hacer todo eso , hay que saber si los pelnios estan agarados,o si nada mas , el "resbalon" esta agarado.Entonces , hay que introducir(si hay bastante plaza) una vieja radiografia,cortada de tal manera , que su dibujo sea con una courba,y de esa manera,usted va a enganchar el resbalon(para que se retracte el mismo ).
Titre: Re : Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: elprime le Octobre 05, 2011, 07:19:33 PM
Citation de: arsenelupin le Octobre 05, 2011, 07:02:49 PM

Si usted puede comprar ( o hacer prestar ) un endoscopio a vision lateral, tendra que hacer un pequeno agujero , para hacer un passage ( con una broca de 6 mm ) , para mirar y contar las rotaciones de los tres discos.Antes de hacer todo eso , hay que saber si los pelnios estan agarados,o si nada mas , el "resbalon" esta agarado.Entonces , hay que introducir(si hay bastante plaza) una vieja radiografia,cortada de tal manera , que su dibujo sea con una courba,y de esa manera,usted va a enganchar el resbalon(para que se retracte el mismo ).

Disculpe pero no entiendo bien si consigo un endoscopio de vision lateral no tengo que hacer el agujero? o es necesario hacer el agujero y también conseguir el endoscopio.

Pelnios se refiere a pernos? tampoco entiendo bien

Que es el resbalon?

A una radiografia vieja se refiere a alguna que tenga yo de cuando me rompi el brazo hace 4 años? tiene alguna cortada que me pueda enviar en archivo escaner para yo cortarla?

Gracias

Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 05, 2011, 09:09:34 PM
Usted es obligado de hacer un agujero a traves de la puerta ( no es muy dificil ,si ella representa nada mas que la espessor de una chapa de hierro , de  6 mm por ejemplo ),pero si hay 5 o 10 cm de olmigon , o cemento armado, es un trabojo mas tecnico( y hay que encontrar otra solucion).
El tubo del endoscopio ( existe muchos tamanos )debe ser bastante largo ,para que la parte optica ( que tiene el prismo y el rayo de luz),pueda enfocar el campo de vision, para ver el grupo de discos de combinacion.
No son pelnios pero pernos ( tengo que revisar mi Espanol tecnico !!!).
El resbalon,es la pieza metalica equipada de un muelle , que mantiene la puerta cerrada ( igual que la cerradura de una puerta de casa ) .
Si usted no tiene una vieja radiografia,usted puede cojer una botella de agua mineral en plastico ( es bastante flexible y rigido , para introducirlo entre la puerta y el cuadro ).Esto es possible ,si hay bastante plaza para hacer resbalar la "hoja" de plasticocontra en resbalon,pero no es facil !!! . 
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 11, 2011, 04:58:31 PM
No hay nada que hacer?/Nothing to do ?
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: elprime le Octobre 11, 2011, 07:19:00 PM
No quiero hacerle un hoyo a la caja por que no quiero dañarla, conoce a alguien que pueda hacerlo por mi

Alguien en Mexico? En USA?

Gracias
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 11, 2011, 08:29:54 PM
Usted puede responder a estas preguntas :
- La caja fuerte esta fijada al suelo y a la pared,o no ?Se puede mover(cuantos kilos debe de hacer?).
- Que medida hace ( alto X ancho X profundidad ).
- Su cuerpo es de chapa fina o espessa ( se puede sentir ,metiendo golpes ).
O , su cuerpo es de chapa y olmigon/cemento armado ?
- Usted a verificado si la secunda entrada de llave esta baciha( no tiene los mismos componentes que la principal entrada de llave,y se siente la compression de los muelles de la cerradura a pompa ) .
-Usted puede fotografiar la caja fuerte y su llave?
-La puerta se mueve cuando usted mete golpes sobre ella ? ( con un martillo de plastico ).
Usted vive cerca de la frontera de los Estados Unidos?Porque puedo tener un contacto en Salem (Medeco
Locks Company ) .
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: elprime le Octobre 11, 2011, 08:40:34 PM
-La caja no esta pegada al suelo o pared
-Pesa aprox 100kg
-Mide 50 x 40 x 1.05cm
-No entiendo que es lo de chapa fina o espessa
-La primera cerradura abre da vuelta y se siente un muelle al apretar y abrir y esta bien, la segunda da vueltas sin fin no se siente muelle y la llave queda ligeramente mas floja que en la primera
-Si me da un correo puedo enviarle fotografias de la caja llave etc...
-La puerta si se mueve un poco cuando la golpeo
-No vivo cerca de la Frontera pero puedo pagar el viaje desde USA a quien la vaya a abrir

Gracias
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 11, 2011, 09:30:54 PM
OK, con estas informaciones,se puede deducir que esta caja fuerte no tiene olmigon o cemento armado
(si fuera el caso , su peso seria por lo menos el doble ).
En Francia , estas cajas fuertes se llaman  "un hierro y madera" .
Si usted no quiere hacer agujeros ( visibles ) , una otra solucion,seria de volverlo al rebes ( la parte alta  hacia el suelo , y la parte baja hacia el cielo ) .Despues , abrir la caja fuerte por su "suelo " con una maquina a recoltar el hierro , y a lo mejor , una ciera saltadora , con una lamina adecuada .
Una vez cortado , se quita el "suelo" de la caja fuerte , y se puede desmontar la cerradura por dentro .
Asi , usted podra estudiar tranquilamente el bloque de 3 discos de combinacion.
Despues , hay que resoldar el hierro , y meter el "VERSTAEN" de pie , y nada se vera.
Que piense usted?
Otra pregunta: existe un agujero detras de la CF ?
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Octobre 27, 2011, 05:15:13 PM
Usted a encontrado una solucion?
Voy a lo mejor tener una solucion mecanica,estoy esperando que un amigo vuelva de vacaciones ....
Titre: Re : Coffre Forte Verstaen en Espagnol ou en Anglais S'il vous plaît
Posté par: arsenelupin le Novembre 02, 2011, 04:41:36 PM
Un contacto ( cerrajero specialista en caja fuerte ) en la isla de GUADELOUPE le interressa ?